logo
Ponte Academic Journal
Sep 2024, Volume 80, Issue 9

TRANSLATIONAL ANALYSIS OF SPORTS MEDICINE TERMINOLOGY: TRANSLATION FROM LATIN, ENGLISH, AND FRENCH INTO MONTENEGRIN

Author(s): Andrea Perunicic ,Gabriel Barbulet

J. Ponte - Sep 2024 - Volume 80 - Issue 9
doi: 10.21506/j.ponte.2024.9.1



Abstract:
This article pertains to the analysis of a corpus in sports medicine, specifically focusing on the shoulder joint. It investigates the terminology encompassing bones, ligaments, muscles, joints, and movements in Latin, English, and French, as well as their equivalents in Montenegro. The article's aim was to analyze specific lexemes that perform a terminological function in the Montenegrin language when translating sports medical terminology from Latin, English, and French. The analysis process faces challenges due to Montenegro's lack of standardized terminological dictionaries. This research emphasizes the importance of aligning terminology to achieve precise and consistent understanding among linguistic experts and professionals in specialized medical disciplines. This research, through systematic analysis and interpretation of available sources, provides a foundation for improving terminological standards in the field of sports medicine in the Montenegrin language, thereby facilitating professional communication and education in this modern medical discipline.
Download full text:
Check if you have access through your login credentials or your institution